《方舟生存进化》畸变全生存者笔记内容
|
Damn them, damn them all! They'll never let me have another subject at thisrate. How am I to continue my experiments without subjects? They may let theirpetty morality hold them back, but I won't let it bind me. Not when I'm thisclose. I know with certainty now that Edmundium can unlock a species' potential, Ijust have to perfect the process. Even without subjects, I must find a way. Imust! 他们居然敢对我说教?对我?无知!他们声称自己来自未来,但是他们却害怕进步。我创造了一个科学奇迹,而他们的反应居然是把我当孩子一样指责。 诅*咒他们,诅*咒他们所有人!照这样下去,他们永远都不会再给我另一个试验对象了。没有了试验对象,我该如何继续我的试验?他们也许会因为那一点点道德感而停下脚步,但是我却不会被受到束缚。尤其是现在,我已经非常接近了。 我非常确信,埃德蒙金可以解锁一个物种的全部潜能,我只需要优化这个过程。就算没有测试对象,我还是一定要找到一个方法。我必须这么做! 罗克韦尔的记录24 I may not beallowed to collect more test subjects, but I am not without resources. Ratherthan use living creatures, I have taken my experiments one step further, andbegun testing the effects of Edmundium fusion on human blood - my blood. Thus far, the results are promising. Yes, this is the proper way to do it.Injecting the Edmundium into that creature was too crude. If I first fuse theEdmundium with the subject's blood, and then inject the resulting concoction... Yes, that's it. I have it! The Edmundium knows it, too. It hums its approval asI work. It knows that soon, we shall be one. Soon, I too shall ascend. 或许我被禁止收集更多的试验对象,但是我手上还是有资源的。现在我不再使用活生生的动物做试验了,我已经让我的试验更进一步,在人类的血液——我的血液中测试埃德蒙金混合液的效果。 到现在为止,试验结果相当喜人。是的,这就是正确的使用方法。把埃德蒙金注射进那个小动物体内的试验实在太粗糙了。如果我事先把埃德蒙金和试验对象的血液进行混合,然后再把混合液注射进试验对象的体内…… 对,就是这样。我明白了!埃德蒙金也明白了。当我工作的时候,它发出了赞同的嗡嗡声。它知道,很快,我们将会合二为一。很快,我就会升华。 注:这里罗克韦尔所说的“升华”,原文为ascend,和游戏中的“飞升”用的是同一个词,但是考虑到罗克韦尔的ascend实在让人不敢恭维,如果说这是飞升我感觉有点接受不能,所以就换叫“升华”。如果有英语好一些的朋友有更好地翻译,请赐教! 罗克韦尔的记录25 Such power! Suchbeauty! I can feel it within me, growing stronger by the second. Never have Ifelt so alive! It was a risk, of course. My process is not yet perfected, but by cutting offthe circulation in my left arm, I was able to contain my metamorphosis withinit. Now I can study the results before I undergo my final ascension to godhood. I must hurry! Hurry! I cannot hide my arm from these lesser creatures for long,nor can I resist its allure. It is taking all my discipline to not simplyascend right now. Yes, why don't I? I should do it! I deserve it, I... No, patience! Patience! You’ve waited so very long, just wait a little longer. 如此强大!如此美丽!我能感受到它,它在我体内一点点变强。我从没有感到过如此精力充沛! 当然,这有些冒险。我的操作流程还不完美,但是我切断了我左臂的血液循环,这样我就能够把我的蜕变控制在左臂上。现在我就能够研我的究试验结果了,然后再完成我成神的最终升华。 我必须加快脚步!快一点!我不能一直在那些低等生物面前藏着我的手臂,而且我自己也禁不住这份诱惑。即使是现在,我都要全力克制住我自己不立刻进行最终的升华。是的,为什么不呢?我应该这么做!我配得上,我…… 不,要耐心!耐心!你已经等了很久了,只需要在等一会儿。 罗克韦尔的记录26 I've gathered asmuch Edmundium as I dare. The villagers are distracted with their inanecelebrations, so thus far I have moved undetected. (编辑:网站开发网_安阳站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |

